Traducción
de Editorial-Streicher 5 Agosto 2012 del Sitio Web Editorial-Streicher
Versión en
ingles
Después de hallar
mencionado en los estudios acerca del gnosticismo muchas veces el texto clave
llamado La Hipóstasis de los Arcontes, quisimos acceder a su texto en
castellano.
Sólo encontramos en
es.scribd.com, primero, un mamarracho de traducción, y luego una traducción
(estropeada con infinitud de signos estrambóticos) que dice que se ha basado en
la traducción francesa de Barc y Roberge, de un excesivo tufillo católico.
Por ello acudimos a
la corriente traducción inglesa de Bentley Layton y fundamentalmente a la más
erudita (que indica todas las lagunas en el texto original) de Anne McGuire,
para nuestra traducción al castellano.
Posteriormente
revisamos la francesa de un tal André Wautier, además de la que está en scribd,
que tiene ciertas imprecisiones.
Creemos haber hecho
un trabajo honesto y lo más preciso posible de acuerdo al sentido que hemos
capturado, y para que haya una versión castellana confiable del texto dicho
(aunque sin duda con todas las limitaciones de un caso como éste).
A continuación
algunas breves notas eruditas y académicas sobre el texto antes de entregar
nuestra traducción, esperando poder retomar este tema bajo otras ópticas.
La Hipóstasis
de los Arcontes se ha conservado en un único ejemplar copto, escrito en
lengua sahídica, constituyendo el tratado 4 del Códice II de Nag Hammadi, pp.
86-97.
La traducción
castellana de su título, la Hipóstasis de los Arcontes, se limita a reproducir
los términos griegos del título copto. Una traducción según el significado de
esos vocablos griegos sería La Realidad de los Gobernantes, o las
Potestades. La lengua original del texto habría sido la griega. Sus enlaces con
el pensamiento de Filón hacen que se proponga Alejandría como un lugar probable
de composición.
También se ha
propuesto Siria como lugar de composición en razón del ambiente lingüístico
semita que se muestra en los nombres del creador maléfico del mundo (Saclas =
el loco) y Yaldabaoth.
La mayoría de los
comentaristas aceptan que el escrito griego subyacente al texto copto presenta
varios estratos de redacción, el último de los cuales, por lo menos, es
cristiano. Los estratos más antiguos son por lo menos dos: el antropogónico
(origen del hombre) y el teogónico (origen de los dioses). Estos dos estratos
consisten en exégesis esotéricas del Génesis.
El último redactor
griego se apoya, ya secundariamente, en el Nuevo Testamento (la primera estrofa
del texto hace una cita de la carta de Pablo a los Efesios 6:12), y
probablemente agudiza los trazos negativos del universo arcóntico. El texto
original dataría de principios del siglo II d.C. y la re-edición sería de
finales de ese mismo siglo.
El escrito se
presenta como una instrucción sobre el tema de los dominadores del mundo
mencionados por Pablo.
Después de una
breve alusión al primer arconte, el tratadista pasa a la antropogonía. El
argumento teogónico (origen de los arcontes) es abordado en segundo lugar y
presentado como una revelación del ángel Elelet a Norea. La creación del hombre
es explicada a partir de los textos del Génesis y rectificados.
Los arcontes crean
primero al hombre terreno como una copia de su propio cuerpo y según la imagen
divina. En este hombre terreno insuflan el elemento psíquico. El resultado es
un ser humano incapaz de levantarse. La Eva psíquica levanta a Adán, y después
la Eva espiritual lo convierte en hombre espiritual.
Como espirituales,
Adán y Eva engendran a Set, que es el antepasado común de la raza gnóstica.
Esta raza es
salvada de la extinción por el arconte Sabaot, bajo cuyo poder quedará hasta la
venida del Salvador. El ciclo teogónico explica el origen de los arcontes a
partir de la materia.
La doctrina más
importante de este pasaje es la distinción entre un arconte maligno,
Yaldabaoth, y un arconte converso, Sabaoth, el dios de los judíos.
El tratado concluye
con una evocación cristiana de la obra del Salvador.
(Los corchetes
indican que se trata de un texto reconstruido, y también indican las lagunas en
el texto. Las palabras entre paréntesis redondos señalan un texto añadido por
el traductor, o que debe sobreentenderse en el texto copto, o hacen alguna
aclaración).
La Hipóstasis de
los Arcontes (La Realidad de los
Gobernantes)
Por causa de la
realidad de las autoridades, (inmerso) en el espíritu del Padre de la Verdad,
el gran apóstol nos dijo - refiriéndose a las "autoridades de la
oscuridad" - que "nuestra contienda no es contra carne [y sangre]
sino más bien contra las autoridades del universo y los espíritus de
maldad".
He enviado esto
porque ustedes preguntan acerca de la realidad de las autoridades.
El jefe de ellas es
ciego. Debido a su poder y su ignorancia y su arrogancia, él dijo con su poder:
Soy yo quien es
Dios; no hay ninguno [aparte de mí]".
Cuando él dijo
esto, él pecó contra la Totalidad. Y este discurso se elevó hasta la
Incorruptibilidad.
Y he aquí una voz
que surgió desde la Incorruptibilidad, diciendo:
"Tú estás
equivocado, Samael" - que significa "dios de los ciegos".
Sus pensamientos se
volvieron ciegos.
Él arrojó su poder,
es decir, la blasfemia que él había dicho. Él fue en su búsqueda abajo hacia el
caos y el abismo, su madre, por instigación dePistis Sofía. Y ella estableció a cada uno de sus
descendientes en conformidad con su poder, siguiendo el modelo de los reinos
(eones) que están encima, ya que el mundo visible fue inventado a partir del
mundo invisible.
Como la
Incorruptibilidad miró hacia abajo a la región de las aguas, la imagen de ella
apareció en las aguas; y las autoridades de la oscuridad se enamoraron de ella.
Pero ellos no podían atrapar aquella imagen que se les había aparecido en las
aguas, debido a su debilidad - ya que los seres que poseen meramente un alma
(psíquicos) no pueden capturar a aquellos que poseen un espíritu (pneumáticos)
- ya que ellos eran de abajo, mientras [la imagen] era de arriba.
Por causa de esto
la Incorruptibilidad miró hacia las regiones inferiores, a fin de que, por la
voluntad del Padre, ella pudiera llevar la totalidad a unirse con la Luz.
Los gobernantes
(arcontes) se confabularon y dijeron: "Vengan, creemos a un ser humano con
el suelo de la tierra".
Ellos modelaron a
su criatura como una totalmente de tierra.
Ahora los
gobernantes [...] cuerpo [...] ellos tienen [...] mujer [...] es [...] con la
cara de un animal. Ellos habían tomado [un poco de suelo] de la tierra y habían
modelado a su [ser humano] de acuerdo al cuerpo de ellos y [según la imagen]
del dios que se les había aparecido en las aguas.
Ellos dijeron:
"[Vengan],
atrapémosla mediante la forma que hemos modelado, [de modo] que pueda ver a su
contra-parte masculina [...], y podamos atraparla con la forma que hemos
modelado" - no comprendiendo el poder de Dios, debido a la impotencia de
ellos.
Y él espiró en su
cara; y el ser humano vino a tener un alma (y permaneció) sobre la tierra
muchos días.
Pero ellos no
podían hacer que se levantara debido a la impotencia de ellos. Como vientos
tormentosos ellos persistieron (en soplar), para que así ellos pudieran tratar
de capturar aquella imagen que se les había aparecido en las aguas. Y ellos no
conocían la identidad del poder de la imagen.
Ahora todas estas
cosas sucedieron por la voluntad del Padre de la Totalidad. Después, el
Espíritu vio al ser humano dotado de alma sobre la tierra. Y el Espíritu
apareció desde la Tierra Diamantina; descendió y vino para habitar en él, y
aquel ser humano se convirtió en un alma viviente.
Y llamó su nombre Adán, ya que él fue
encontrado moviéndose sobre la tierra. Una voz surgió desde la
Incorruptibilidad para ayudar a Adán. Y los gobernantes congregaron a todos los
animales de la tierra y a todas las aves del cielo y los llevaron delante de
Adán para ver cómo éste los llamaría, y para que él pudiera dar un nombre a
cada una de las aves y a todas las bestias.
Ellos tomaron a
Adán [y] lo pusieron en el jardín, de modo que él pudiera cultivarlo y
vigilarlo. Y los gobernantes publicaron una orden para él, diciendo:
De [todo]
árbol en el jardín tú comerás; pero [del] árbol del reconocimiento del bien y
del mal no comerás, ni lo [tocarás]; pues el día en que coman de él, con muerte
van a morir".
Ellos [...] esto.
Ellos no entienden lo que [ellos han dicho] a él. Más bien, por la voluntad del
Padre ellos dijeron esto de tal modo que él pudiera comer, y que Adán pudiera
[no] considerarlos a ellos como de una naturaleza exclusivamente material.
Los gobernantes
tomaron consejo uno con el otro y dijeron: "Vamos, hagamos que un profundo
sueño caiga sobre Adán”. Y él durmió.
Ahora, el sueño
profundo que ellos "provocaron que cayera sobre él, y él durmió", es
la Ignorancia. Ellos abrieron su costado como una mujer viviente. Y ellos
rellenaron su costado con un poco de carne en lugar de ella, y Adán vino a ser
dotado sólo con el alma (psíquico).
Y la mujer dotada
de espíritu (pneumática) fue hacia él y le habló diciendo: "Levántate,
Adán".
Y cuando él la vio,
dijo: «Eres tú quien me ha dado la vida; tú serás llamada "la Madre de los
Vivientes".
Porque es ella quien es mi Madre. Es ella quien es el Médico,
y la Mujer, y la que ha dado a luz».
Entonces las
autoridades aparecieron ante su Adán. Y cuando ellos vieron a su contra parte
femenina hablando con él, ellos se conmocionaron con gran agitación; y ellos se
enamoraron de ella.
Ellos dijeron el
uno al otro: "Vamos, sembremos nuestra semilla en ella", y ellos la
persiguieron. Y ella se rió de ellos por su estupidez y su ceguera.
Y estando al
alcance de las garras de ellos, ella se convirtió en un árbol, y dejó delante
de ellos su sombra que se parecía a ella, y ellos profanaron suciamente a
aquella sombra. Y ellos profanaron el sello de la voz de ella, de modo que por
la forma que ellos habían modelado, junto con la propia imagen [de ellos],
ellos se hicieron sujetos a condenación.
Entonces el
principio espiritual (pneumático) femenino entró en la serpiente, el
Instructor; y éste [les] enseñó, diciendo: «¿Qué les [dijo] él?. ¿Fue: "De
todo árbol en el jardín comerás; pero, del [árbol] del reconocimiento del bien
y del mal no comerás"?».La mujer carnal dijo:
No sólo él dijo
"No comas", sino incluso "No lo toques; pues el día en que
ustedes coman de ello, con muerte ustedes van a morir"» Y la serpiente, el
Instructor, dijo:
"Con muerte ustedes
no morirán; puesto que fue por celos que él les dijo esto. Más bien sus ojos se
abrirán y ustedes llegarán a ser como dioses, reconociendo lo malo y lo
bueno".
Y el principio
instructor fue quitado de la serpiente, y ésta quedó simplemente como una
entidad de la tierra.
Y la mujer carnal
tomó del árbol y comió; y ella dio a su marido así como a sí misma; y estos
seres que sólo poseían alma (psíquicos), comieron. Y su imperfección se hizo
evidente en su carencia de conocimiento; y ellos reconocieron que estaban
desnudos del elemento espiritual, y tomaron hojas de higuera y las amarraron
sobre sus lomos.
Entonces el
gobernante principal vino, y dijo: "¡Adán!. ¿Dónde estás?" - porque
él no sabía lo que había sucedido.
Y Adán dijo: "Escuché
tu voz y tuve miedo porque yo estaba desnudo; y me escondí".
El gobernante dijo:
"¿Por qué te has escondido?. A menos que sea porque has comido del único
árbol del cual te ordené que no comieras. ¡Y tú has comido!"
Adán dijo: "La mujer que me diste, [ella
me dio] y comí". Y el arrogante gobernante maldijo a la mujer. La mujer dijo: "Fue la serpiente la que
me pervirtió y comí".
Ellos se volvieron]
hacia la serpiente y maldijeron la sombra de ella, [...] carente de poder, no
comprendiendo [que] ésta era la propia forma en que ellos habían sido
modelados. Desde aquel día, la serpiente vino a estar bajo la maldición de las
autoridades; hasta que el Ser Humano Perfecto llegara a venir, aquella
maldición cayó sobre la serpiente.
Ellos se volvieron
hacia su Adán y lo tomaron y lo expulsaron del jardín junto con su esposa; pues
ellos no tienen ninguna bendición, ya que ellos también están bajo la
maldición.
Además, ellos
arrojaron al género humano en una gran confusión mental y en una vida de
trabajo duro, de modo que la humanidad de ellos pudiera estar ocupada con los
asuntos mundanos, y no pudiera tener la oportunidad de estar dedicada al
espíritu santo.
Ahora después de
estas cosas, ella dio a luz a Caín, el hijo de ellos; y Caín cultivaba la
tierra. Inmediatamente después de ello él [Adán] tuvo sexo con su esposa;
llegando a estar preñada nuevamente, ella dio a luz a Abel; y Abel era un
pastor de ovejas. Ahora Caín trajo de las cosechas del campo, pero Abel trajo
una ofrenda (desde) entre sus corderos.
Dios estimó las
ofrendas votivas de Abel; pero él no aceptó los ofrecimientos votivos de Caín.
Y el Caín carnal persiguió a Abel, su hermano.
Y Dios dijo a Caín:
"¿Dónde está Abel, tu hermano?".
Él contestó
diciendo: "¿Soy yo, acaso, el cuidador de mi hermano?".
Dios dijo a Caín: "¡Escucha!. ¡La voz de la sangre de tu
hermano grita hasta mí!. Tú has pecado con tu boca. Esto retornará a ti:
cualquiera que mate a Caín desencadenará siete venganzas, y tú existirás
gimiendo y temblando sobre la tierra".
Y Adán [tuvo sexo]
con su contraparte femenina Eva, y ella llegó a estar preñada, y dio a luz [a
Set] para Adán. Y ella dijo: "He
traído a luz a [otro] ser humano por medio de Dios, en lugar [de Abel]". Otra
vez Eva llegó a quedar preñada, y ella dio a luz [a Norea].
Y ella dijo: “Él ha
procreado en mí a una virgen como una ayuda [para] muchas generaciones de seres
humanos". Ella es la virgen a quien las potencias no profanaron.
Entonces los seres
humanos comenzaron a multiplicarse y a progresar.
Los gobernantes
tomaron consejo el uno con el otro y dijeron: "Vamos, causemos un diluvio
con nuestras manos y eliminemos de raíz toda carne, desde el ser humano hasta
la bestia".
Pero cuando el
gobernante de las potencias llegó a conocer la decisión de éstas, dijo a Noé:
"Hazte un arca
de madera que no se pudra y parapetarte en ella - tú y tus hijos y las bestias y
las aves del cielo desde las pequeñas a las grandes - y ponla sobre el monte
Sir".
Entonces [N]orea se
acercó a él (Noé), queriendo abordar el arca. Y cuando él no se lo permitió,
ella sopló sobre el arca e hizo que ésta fuera consumida por el fuego.
Nuevamente él construyó un arca, por segunda vez.
Los gobernadores
fueron a encontrarla, teniendo la intención de pervertir-la.
El jefe supremo de
ellos le dijo: "Tu madre Eva vino a nosotros".
Pero Norea se
volvió hacia ellos y les dijo: "Son
ustedes los que son los gobernantes de la oscuridad; ustedes están malditos. Y
ustedes no tuvieron relaciones con mi madre; fue en cambio vuestra propia
contraparte femenina con la que ustedes tuvieron relaciones. Por ello, yo no
soy vuestra descendiente; más bien es del mundo de arriba de donde he
venido".
El arrogante
gobernante se delató, [y] su semblante vino a ser como (un) negro [...]; él
actuó atrevida-mente hacia ella y le dijo:
Es necesario que tú
nos prestes servicio a nosotros, como lo hizo también tu madre Eva; ya que me
ha sido dado [...]".
Pero Norea se dio
vuelta, con la fuerza de [...]; y [ella] con una fuerte voz lanzó un grito
hasta el Santo, el Dios de la Totalidad:
Rescátame de los
gobernantes de la iniquidad y sálvame de sus garras, de inmediato!".
El [Gran] Ángel bajó desde el cielo y le dijo:
"Por qué estás gritando hacia Dios?. ¿Por qué actúas tan vigorosamente
hacia el Espíritu Santo?"
Norea dijo: "¿Quién eres tú?".
Los gobernantes de
la injusticia se habían apartado de ella. Él dijo: "Soy yo quien es Eleleth, Sagacidad, el
Gran Ángel que está ante la presencia del Espíritu Santo. He sido enviado para
hablar contigo y salvarte de las garras de los sin ley. Y te enseñaré acerca de
tus raíces".
Ahora en cuanto a
aquel ángel, no puedo hablar de su poder: su aspecto es como oro fino y su
vestimenta es como nieve. No, ¡verdaderamente mi boca no puede lograr hablar de
su poder y el aspecto de su rostro! Eleleth, el Gran Ángel, me habló:
Soy yo", dijo
él, "quien es el Entendimiento. Soy uno de los cuatro Dadores de la Luz
que están ante la presencia del gran Espíritu Invisible. ¿Piensas que estos
gobernantes tienen algún poder sobre ti?.
Ninguno de ellos
puede prevalecer contra la Raíz de la Verdad, ya que por causa de ésta Él
apareció en los tiempos finales; y estas autoridades serán encerradas.
Y estas autoridades
no pueden profanar-te, ni a aquella generación, ya que vuestras moradas están en
la Incorruptibilidad, donde habita el Espíritu Virginal, el cual es superior a
las autoridades del caos y a su universo".
Pero dije: "Señor,
enséñame sobre el [poder de] de estas autoridades: ¿[cómo] llegaron a existir,
y desde qué tipo de causa, y de qué material, y quién los creó a ellos y a su
poder?".
Y el gran ángel
Eleleth, el Entendimiento, me habló: «Dentro
de reinos (eones) ilimitados habita la Incorruptibilidad. Sofía, a quien llaman
Pistis, quiso crear algo, sola sin su consorte; y su producto fue una entidad
celestial.
«Entre el Mundo
Superior y los reinos (eones) que están abajo existe un velo; y se creó una
sombra debajo del velo; y aquella sombra se convirtió en la materia; y aquella
sombra fue puesta aparte. Y lo que ella (Sofía) había creado llegó a ser un
producto en la materia, como un feto abortado. Y éste asumió una forma flexible
moldeada a partir de la sombra, y se convirtió en una bestia arrogante parecida
a un león. Era andrógino, como ya lo he dicho, porque provenía desde la materia
que apareció.
Abriendo sus ojos,
él vio una enorme [cantidad de] materia sin límite; y él se volvió arrogante,
diciendo: "Soy yo quien es Dios, y no hay ninguno otro aparte de mí".
Cuando él dijo
esto, él pecó contra la Totalidad. Y una voz surgió desde arriba, del reino del
poder absoluto, diciendo:
Estás equivocado,
Samael" - que significa "dios de los ciegos".
Y él dijo, "Si
existe alguna otra cosa anterior a mí, ¡que se haga visible para mí!".
E inmediatamente
Sofía extendió hacia adelante su dedo e introdujo la Luz en la materia; y ella
la persiguió abajo hasta las regiones del caos. Y ella retornó [hasta] su luz;
otra vez oscuridad [...] materia.
Este gobernante,
siendo andrógino, se construyó un reino (eón) enorme, una vastedad sin límites.
Y él consideró crear descendencia para él. Y creó para él siete descendientes,
andróginos tal como su padre.
Y él dijo a su
descendencia: "Soy yo quien es el dios de la totalidad".
Y Zoé (la Vida), la
hija de Pistis Sofía, lanzó un grito y le dijo a él:
¡Tú estás
equivocado, Saklas!" - para este último el nombre alternativo es
Yaldabaoth.
Ella respiró en la
cara de él, y su aliento se convirtió para ella en un ángel de fuego; y aquel
ángel ató a Yaldabaoth y lo arrojó hacia el Tártaro debajo del abismo.
Ahora cuando su
descendiente Sabaoth vio la fuerza de aquel ángel, él se arrepintió y condenó a
su padre y su madre, la materia.
Él la aborreció, y
cantó cantos de alabanza para Sofía y su hija Zoé. Y Sofía y Zoé lo tomaron
hacia arriba y lo pusieron a cargo del séptimo cielo, debajo del velo entre
Arriba y abajo. Y él es llamado "el dios de las potencias, Sabaoth",
ya que está por encima de las fuerzas del caos, pues Sofía lo designó para
ello.
Ahora, cuando estas
cosas hubieron sucedido, él se fabricó un enorme carruaje de cuatro caras de
querubines, y muchísimos ángeles para que lo sirvieran, y también arpas y
liras.
Y Sofía tomó a su
hija Zoé e hizo que ella se sentara a la derecha de él para enseñarle sobre las
cosas que existen en el octavo (cielo). Y ella puso a la izquierda de él al
ángel [de la] ira.
Desde] aquel día,
[su derecha] ha sido llamada Zoé ("vida"), y la izquierda ha venido a
representar la injusticia del reino de la autoridad superior. Fue antes de tu
tiempo que ellos fueron creados.
Ahora, cuando
Yaldabaoth lo vio (a Sabaoth) en ese gran esplendor y en esa altura, él lo
envidió; y la envidia se convirtió en un producto andrógino, y éste fue el
origen de la envidia. Y la envidia engendró a la muerte; y la muerte engendró a
sus descendientes y puso a cada uno de ellos a cargo de su cielo; y todos los
cielos del caos se llenaron completamente de sus multitudes.
Pero fue por la
voluntad del Padre de la Totalidad que todas estas cosas surgieron a la
existencia - de acuerdo con el modelo de todas las Cosas de Arriba - de modo
que la cantidad [requerida] de caos pudiera ser completada.
He aquí que te he
enseñado acerca de la estructura de los gobernantes; y la materia en la cual
fue engendrada; y su progenitor; y su universo».
Pero dije: "Señor,
¿también yo pertenezco a la materia de ellos?".
Tú, junto con tu
descendencia, provienen del Padre que existe desde el principio; es desde
Arriba, desde la Luz Imperecedera, que sus almas han venido.
Por causa de esto
las autoridades no pueden acercarse a ellas, debido al Espíritu de la Verdad
presente dentro de ellas. Y todos los que han llegado a familiarizarse con este
camino existen inmortales en medio de la Humanidad agonizante. De todos modos,
aquella Semilla no llegará a ser manifestada ahora.
Antes bien, después
de tres generaciones vendrá a ser conocida. (Él) los ha liberado de la
esclavitud del error de las autoridades».
Entonces dije: "Señor,
¿en cuánto tiempo más?".
Él me dijo: «Cuando
el Hombre Verdadero sea manifestado en una forma modelada [...el Espíritu de
la] Verdad, que el padre ha enviado.
Entonces él les
enseñará acerca de todas las cosas, y él los ungirá con el óleo de la Vida
Eterna, dada a él desde la Generación No Dominada.
Entonces ellos
serán liberados del pensamiento ciego. Y ellos pisotearán debajo de sus pies a
la muerte, la cual pertenece a las potestades. Y ellos ascenderán hacia la Luz
que no tiene límites, a donde esta Semilla pertenece.
Entonces las
autoridades abandonarán sus edades, y sus ángeles llorarán sobre su
destrucción, y sus demonios lamentarán la muerte de ellas.
Entonces todos los
hijos de la Luz conocerán realmente la Verdad y la Raíz de ellos en la Verdad,
y al Padre de la Totalidad y al Espíritu Santo. Todos ellos dirán a una sola
voz:
La Verdad del Padre
es justa, y el Hijo preside sobre la Totalidad". Y desde cada uno por los
siglos de los siglos: "¡Santo, santo, santo!. ¡Amén!"».
La Realidad de los
Gobernantes